Aavekaupunki
Om bogen
T’ien-hung on seitsenlapsisen perheen nuorin lapsi, jolta perinteisten arvojen nimeen vannova perhe odottaa paljon. Pian käy kuitenkin ilmi, ettei hänestä välttämättä ole kantamaan suvun kunniaa. Pojan orastava homoseksuaalisuus on liikaa pikkukaupungin yhteisölle ja ahdasmieliselle perheelle, joka ajaa hänet tiehensä. Nuori mies päätyy ensin Taipeihin ja sieltä Berliiniin.
Kymmenen vuotta myöhemmin T’ien-hung palaa ensi kertaa kotiseudulleen. Hän on juuri vapautunut berliiniläisestä vankilasta, jossa hän istui miesystävänsä surmasta. Kotikaupunki ei ole kuitenkaan entisensä. Perheen vanhemmat ovat poissa, eikä sisaruksetkaan ole välttyneet elämän kolhuilta.
T’ien-hungin tutkiessa entisiä kotikulmiaan lukijalle avautuu vähitellen kuva perheen ja kaupungin synkästä menneisyydestä. Mikä repi perheen hajalle? Miksi T’ien-hung surmasi Saksassa puolisonsa? Entä millaisia luurankoja on piilotettu perheen muiden jäsenien kaappeihin? Elävien ja kuolleiden äänten mosaiikista muodostuu yllättävä ja koskettava kertomus särkyneistä perhesuhteista, perinteisten normien kahleista ja oman identiteetin etsinnästä ympäröivän yhteisön puristuksessa.
Taiwanin kirjallisuuspalkinnon voittaneen romaanin on suomentanut Rauno Sainio.
”Aavekaupunkia on vaikea laskea käsistään, ja Chenit jäävät pyörimään päähän pitkäksi aikaa senkin jälkeen, kun on jättänyt Yongjingin taakseen.” – NPR
”Aavekaupunki ei ole kepeä, vaan tumma ja outo romaani, joka jää aavemaisesti viipyilemään.” – Bookpage
”Mitä lähemmäksi pääsemme perheen kipupisteen ydintä, sitä tuskallisemmaksi Aavekaupunki muuttuu: vaikka yksikään henkilöhahmo ei tunnu ihan omalta ei silti voi olla tunnistamatta itseään joka ainoassa.” – Buzzmag