Århundradets kärlekssaga
Om bogen
Märta Tikkanens klassiska diktroman tolkad av författaren själv.
Århundradets kärlekssaga utkom 1978 och är idag ett av Märta Tikkanens mest översatta verk. Här talar en kvinna klarspråk, hon vänder sig till sin man och hävdar att kärlek utan jämställdhet i längden är omöjlig:
Behåll dina rosor
duka av bordet i stället
Behåll dina rosor
Ljug lite mindre i stället
Behåll dina rosor
hör vad jag säger i stället
Älska mig mindre
tro på mig mera
Behåll dina rosor!
Märta Tikkanen föddes 1935 i Helsingfors. Hon blev färdig filosofie kandidat år 1958 och har arbetat som redaktör vid Hufvudstadsbladet, lektor vid Drumsö svenska samskola, rektor för Helsingfors svenska arbetarinstitut 1972-1979 samt kolumnist i ett flertal tidningar och tidskrifter. Märta Tikkanen var i sitt andra äktenskap gift med Henrik Tikkanen (som avled år 1984).
Märta Tikkanen berättar om kvinnor som vill värja sig för mannens possessiva dyrkan, skydda sin privata sfär och verka i sammanhang utanför familjen.
Tikkanens böcker har översatts till 21 språk. Mest översatt är Århundradets kärlekssaga (19 språk), som sålt bl.a. över 140.000 ex i Sverige, 65.000 ex. i Tyskland, 37.000 ex på finska och 45.000 ex. i Norge. Århundradets kärlekssaga har också haft en stor framgång som teater, bara i Tyskland har diktromanen dramatiserats på 50 teatrar.