Jag är gråvit
Om bogen
När den 33-årige författaren Bjørns äkta make Jacob berättar att han ska bli pappa, slutar Bjørn dricka för att få ordning på sitt liv och rädda sitt äktenskap. Fast det går inte riktigt som planerat. I vad som skulle kunna kallas en styvfars prenatal-psykotiska bekännelser är Bjørn på jakt efter demonen som gång på gång saboterat hans liv. Vad han inte vet är att mardrömmen bara börjat.
Jag är gråvit [Jeg er gråhvid] är Bjørn Rasmussens tredje roman. I svensk översättning av Johanne Lykke Holm.
BJØRN RASMUSSEN [f. 1983 i Balleby, Jylland] debuterade som dramatiker 2004 med Myg marcherer i sødt blod. 2011 gav han ut romanen Huden är det elastiska hölje som omsluter hela lekamen [Huden er det elastiske hylster der omgiver hela legemet], för vilken han tilldelades både det danska Montana-priset och Europeiska Unionens litteraturpris. 2015 gav Rasmussen ut diktsamlingen Ming, vilken nominerades till Nordiska Rådets litteraturpris. Rasmussens böcker är hittills översatta till nio språk.
»Bjørn Rasmussen är tillbaka i ännu bättre, allra bästa romanform. Jag är gråvit slutar med ett sammanbrott och ett brott, som är nästan outhärdligt, men också lysande klart förlöst.« Kizaja Ulrikke Routhe-Mogensen, Information
»Häftigt och hektiskt flammande skrift. Storartat.« Lars Bukdahl, Weekendavisen
»Vild energi. Strålande vacker.« Mette Leonard Høeg, Berlingske