Marranadas
Om bogen
Hace frío y hay barro por todas partes. Apenas puede ver, le dan calambres. Pero debe esforzarse en recordar los detalles. Es urgente que escriba, antes de que le sea imposible sujetar el bolígrafo. Todo comenzó cuando estaba en paro y encontró por fin un empleo en una cadena de perfumerías. El uniforme, esa bata tan blanca; todos aquellos clientes varones. ¿Cómo pudo no darse cuenta?
Marie Darrieussecq firmó con esta novela un clásico de la literatura contemporánea, rescatado ahora en una nueva traducción. Irónica y espeluznante,
Marranadas es una sátira del capitalismo y el poder masculino; una crítica mordaz y feminista al entramado social que coloca a las mujeres como objetos y una denuncia salvaje de la crueldad del sistema, que todo lo quiere contenido y domesticado.
«Una denuncia de los arquetipos masculinos del poder». —
Annie Ernaux
«Una fábula radical y feroz sobre nuestra parte animal. Su audacia, lejos de aparecer como el efecto de un delirio arbitrario, es producto de una tan perfecta madurez de pensamiento que deja atónito al lector, quien acepta de buen grado, como sí fuera algo evidente, la historia monstruosa que esta novela le cuenta». —
Patrick Kéchichian,
Le Monde
«Una cerda satisfecha». —
José Ovejero,
La Marea
«Marranadas nace del acoso de los hombres; es la «rabia cruda». —
EFEminista
«Una denuncia política y un retrato maravilloso y lleno de imaginación que nos reafirma que el mundo se puede contar de muchas y distintas maneras». —
Brenda Navarro,Pikara Magazine
Format:
Sprog:
Spansk