Fjendskab, Venskab, Ægteskab
Description of book
I ni noveller skildrer Munro mennesker i konflikt mellem tradition og fornyelse, mellem det hjemlige og ubekendte, mellem tryghed og frihed. I titelnovellen bryder den ensom Johanna ud af sin vante hverdag som husholderske for den aldrende Mr. McCauley for selv at skabe fornyelse i sit liv. Hun har i smug korresponderet med Mr. McCauleys svigersøn – faren til barnebarnet Sabitha, som bor hos dem efter moderens død. Men Johanna udsættes for en grusom spøg, og brevene fra faren er fabrikerede af Sabitha og veninden Edith. Johanna drager nu ud i verden for at opsøge faren som aftalt i brevene, og udfordrer dermed sin skæbne ved at forlade det trygge og hjemlige – men på et falsk grundlag.
Alice Munro indfanger usentimentalt menneskets individuelle karakteristika og tegner sine karakterer så stærkt og medrivende op, at de efter blot få siders læsning lever videre i læserens bevidsthed længe efter, Munro har sat sit sidste punktum. Så følg Jonathan Safran Foers opfordring i New York Times Book Review: ”Alice Munro er den nordamerikanske skønlitterære samtidsforfatter, som kan gøre krav på at være den bedste: (…) Læs Munro! Læs Munro!”
Fjendskab, Venskab, Ægteskab", fra 2001, er oversat til dansk af Gudrun Jessen og Ida Jessen.
Indlæst af Maria Garde 2015.
Format:
Language:
Danish