Per vivere con poesia
Tietoa kirjasta
Ci saranno ancora nel mondo
cose tanto semplici e tanto pure
come l’acqua bevuta nel palmo delle mani?
Una raccolta di pensieri, aforismi, poesie del poeta brasiliano Mario Quintana (1906-1994), selezionati e organizzati da Márcio Vassallo e tradotti in italiano da Natale P. Fioretto che ha curato anche l’edizione de Il colore dell’invisibile prima opera di Quintana pubblicata in Italia.
Testo bilingue portoghese/italiano.
***
A antologia Para viver com poesia, com seleção e organização de Márcio Vassallo, divide-se em vinte partes, correspondentes aos temas centrais da obra de Mario Quintana: “Para olhar por outro ângulo”, “Para levar a infância a sério”, “Para despertar a fantasia”, “Para ver com olhos de primeira vez”, “Para perceber a arte”, “Para chegar mais perto dos poetas”, “Para notar diferenças”, “Para alimentar mistério”, “Para reparar”, “Para mirar no espelho”, “Para encarar”, “Para seguir em frente”, “Para ler em boa companhia”, “Para clarear sentimento”, “Para provocar inquietude”, “Para amansar o coração”, “Para dar corda na preguiça”, “Para suspeitar”, “Para aproveitar o percurso”, “Para viver com poesia”.
Mario de Miranda Quintana nasceu em 1906, em Alegrete (RS). Em 1926, começa a trabalhar na Livraria do Globo na secção de literatura estrangeira. A obra poética de Quintana é vasta, somando mais de 35 títulos, dentre os quais alguns de literatura infantil. Paralelamente, Quintana foi um grande tradutor, vertendo mais de 30 obras para o português. Mario Quintana faleceu no dia 5 de maio de 1994.
Natale Fioretto é o curador da versão italiana da obra.