Trois mystères tibétains
Tchrimekundan - Djroazanmo - Nansal
Tietoa kirjasta
Représentations théâtrales dans les monastères du Tibet.
Ces récits populaires qui racontent des histoires merveilleuses sont tout à fait comparables aux mystères joués au Moyen Âge sur le parvis de nos cathédrales.
Découvrez des récits populaires représentant un idéal de vie et qui se déploient autour d'un thème : l'impermanence des choses.
EXTRAIT
Comment serait-il l’incarnation d’un Bodhisattva ?
Je crains qu’il ne soit la forme maléfique d’un roi.
Le roi de l’Inde est juste et puissant,
Dès lors, il se peut que j’enfante un mauvais présage.
La loi du roi, la loi du Tibet et là loi de Hor s’appesantiront sur moi.
Faut-il me précipiter du sommet d’une montagne ?
Ou faut-il me jeter au fond d’un grand fleuve ?
Ou faut-il me frapper avec le glaive ?
A moi malheureuse, donne-moi un conseil. »
Elle parla ainsi et le brahmane dit :
« Femme, écoute-moi, ô brahmine Belle.
Om mani padme hom !
Au nord du Tibet neigeux, le Grand Compatissant demeure.
Son corps est blanc et vêtu de peaux de bêtes sauvages.
Et sa bouche répète la prière en six paroles.
Si nous avons un fils, il sera incarnation du Grand Compatissant.
Si c’est une fille, elle sera incarnation d’une Tara sage et volant dans l’espace.
C’est pourquoi mange de bonne nourriture et porte de bons vêtements.
Rejette la mauvaise nourriture et demeure en méditation.
Notre dernier espoir est réalisé. »
Il parla ainsi. Et la brahmine, suivant l’ordre du père, demeura dans une sévère méditation.
Alors, à la fin de la neuvième lune et au commencement de la dixième de l’année de la Terre du Singe2, le dixième jour, époque favorable, au lever du soleil, la mère n’étant pas malade, de son flanc droit une fille naquit. Aussitôt elle dit : « Om mani padme boum ! »
En même temps, dans les trois espaces, un arc-en-ciel forma une tente. Et les cinq déesses qui savent tout et volent dans l’espace appelèrent l’énfant Kahdjroma Djroazanmo (Bonne à Tous et Volant dans l’Espace). Elles lui présentèrent des offrandes et lui annoncèrent ces présages :
« Fille de brahmane, Djroazanmo, il y aura trois époques de ta vie : la jeunesse, l’âge moyen et la vieillesse.
Dans ta jeunesse, au pays de Mendralgan,
Le roi Kalaonbo et la reine Hachan te causeront en même temps une infortune maléfique.
A l’époque de ton âge moyen, tu n’aimeras ni ton père ni ta mère pleins de grâces,
Ni ton époux en face de toi,
Ni tes enfants nés de ta chair.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Jacques Bacot (1877-1965) se prit de passion pour le Tibet au cours d’un voyage autour du monde qu'il effectua en 1904 puis d’une expédition dans ce pays en 1906. Spécialiste reconnu du Tibet, il fut nommé directeur d’études de tibétain à l'École pratique des hautes études en 1936, puis devint membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres en 1947.
Muoto:
Kielet:
ranska