Vollendet, rein und lebensbejahend ist die Wortkunst von Mohammed Schemsed-Din Hafis, genannt Hafis, dem großen persischen Dichter und Mystiker. Seine in diesem Band versammelten Ghaselen, die als formvollendet gelten und zu den schönsten Dichtungen Persiens zählen, behandeln die großen Themen der Lyrik wie Liebe, Schönheit, Glaube, Wahrhaftigkeit und Sehnsucht in der ungewohnten, aber eindringlichen Sprache der persischen Poesie.
Diese Auswahl der schönsten Gedichte beruht auf der klassischen Übersetzung des österreichischen Diplomaten und Orientalisten Joseph von Hammer-Purgstall, die auch Goethe zu seinem West-östlichen Divan inspirierte. Und es ist bis heute so: Wir kennen Hafis im deutschen Sprachraum meist nur über den "Umweg" Goethe. Doch Hafis' Dichtung war mehr als nur die Inspiration für Goethes West-östlichen Divan: Der Perser war selbst ein Dichterfürst von vergleichbarem Rang, ein "Zwilling", wie Goethe Hafis in einem Gedicht bezeichnet, und ist es wert, neu entdeckt zu werden.