Edda e la quercia magica
Description of book
Biografia Elia Wilkinson Peattie nacque in Michigan nel 1862. Avida lettrice e dotata di enorme talento per la scrittura, fu costretta ad abbandonare la scuola all’età di quattordici anni per aiutare il padre tipografo e dare una mano in casa a sua madre, prendendosi cura dei fratelli e svolgendo le faccende domestiche. A vent’anni andò in sposa al giornalista Robert Burns Peattie, dal quale ebbe quattro figli, e ben presto diventò collaboratrice del Chicago Tribune. Nel 1889 si trasferì in Nebraska insieme al marito, diventando caporedattore dell’Omaha World Herald, e scrisse anche per diverse riviste americane tra cui Cosmopolitan Magazine e Harper’s Weekly. Fu autrice di romanzi, saggi, racconti di genere fantastico, letteratura per l’infanzia, guide turistiche e libri di viaggio, poesie, opere teatrali, nonché articoli di critica in cui affrontava alcuni temi caldi dell’epoca come il Massacro di Wounded Knee, la pena capitale e il linciaggio, la prostituzione, il controllo delle nascite e l’educazione dei figli, la creazione di orfanotrofi, ricoveri per ragazze madri e alberghi dei poveri. Instancabile filantropa, diventò membro dell’Omaha Woman’s Club, sostenendo il movimento delle suffragette e dei neri americani nella lotta contro la discriminazione razziale; più tardi abbracciò la causa del Reverendo Harsha, il quale era avvezzo a organizzare collette per comprare doni di Natale da regalare alle famiglie più povere. Elia morì nel 1935. Sinossi Edda e la quercia magica è la storia di una bambina solitaria che vive con i genitori al sesto piano di un edificio situato in una città caotica e ingombrante. Un giorno la piccola va a fare visita alla nonna che vive in una fattoria. Qui scopre un giardino magico che visiterà di notte e in cui stringerà amicizia con elfi e driadi, fino a diventare lei stessa una fata. Il lungo racconto, apparso per la prima volta nel 1911 e articolato in otto capitoli, esemplifica l’ideale bucolico dell’autrice, idillio strettamente interconnesso al valore della famiglia in armonia con la natura e al potere immaginifico dei bambini. Per l’occasione sono state inserite le illustrazioni originali di epoca vittoriana con tanto di didascalie tradotte. La traduzione è di Anna Cascone