Verdenskrigen er ved at være forbi. Der har været revolution i Sankt Petersborg, Kiev er besat af tyskerne, og familien Turbins medlemmer - de voksne børn, læger, officerer - forventer at vanviddet skal høre op og er mest tilbøjelige til at opfatte situatoinen surrealistisk, som en forbigående tilstand. Men udenfor byen ligger adskillige hære: bolsjevikkerne, nationalistlederen Petljura og hans bevæbnede ukrainske bønderkarle, et par anarkisthære og polske rytterarméer.
Den hvide garde er romanen om det moderne kaos. Romanen rummer en klar og myldrende realisme og er samtidig en både magisk og moderne skildring af en kultur og en familie, der er gået af led og lave.
"Natten bevægede sig videre. Daggryet nærmede sig, og hele huset sov, begravet under tagets hvide pelshue af sne. Den hårdt plagede Vasilisa sov mellem det kolde, let fugtige sengetøj, som han forgæves prøvede at varme op med sin spinkle krop, og han drømte en fjollet og komplet uforståelig drøm. Han drømte, at der slet ikke havde været revolution, at det bare var tankespind. Noget han havde drømt. I denne nye drøm hvilede der en tvivlsom og temmelig upålidelig følelse af lykke over ham"
Fra romanen
Oversat af Jan Hansen fra Belaja gvardija, Forlaget Khudozjestvennaja Literatura, Moskva 1984