"Ich weeß nich, mir isses so gomisch" beginnt die sächsische Version von Heines Lorelei. Die wenigsten wissen jedoch, dass "De Säk'sche Lorelei" von Lene Voigt, der wohl bekanntesten sächsischen Mundartdichterin, stammt.
Markenzeichen der Leipzigerin sind Parodien klassischer Gedichte, die sie ins Sächsische übertragen hat. Das Hörbuch umfasst neben Heines "Lorelei", Goethes "Zauberlehrling" und Schillers "Glocke" verschiedenste Klassiker umgeschrieben für das sächsische Ohr...