De tolk van Kabul
Een Afghaan, een Canadees, een vriendschap en een vlucht
Beskrivning av boken
Een jonge Afghaanse tolk genaamd Omar neemt de onmogelijke beslissing om zijn door oorlog geteisterde land te ontvluchten. Hij zegt Laila, de liefde van zijn leven, vaarwel, zonder te weten wanneer ze elkaar weer zullen zien. Omar is een van de miljoenen vluchtelingen die huis, haard en familie achterlaten. Matthieu Aikins, een journalist die in Kabul woont, besluit zijn vriend op die levensgevaarlijke tocht te vergezellen. Hiervoor moet hij zowel zijn paspoort als zijn identiteit achterlaten. Tijdens hun odyssee door de bergen en over zee ontmoeten ze talloze mensen in het hart van de migratiecrisis: onbetrouwbare smokkelaars, harteloze grenspolitie en de mannen, vrouwen en kinderen die oorlog ontvluchten op zoek naar een beter leven. Dit uitzonderlijke boek brengt een van de meest controversiële kwesties van onze tijd scherp in beeld. De tolk van Kabul is een schrijnend, maar prachtig geschreven verhaal over grenzeloze liefde en vriendschap. Het is een hoopvol verslag van een gedeelde reis in een hopeloos verdeelde wereld.
‘Dit boek zal de geschiedenis ingaan als een van de grote literaire non-fictiewerken van deze tijd.’ Anand Gopal, finalist Pulitzer Prize en National Book Award
'Wat een pageturner over een van onze grootste humanitaire vraagstukken.' Het Parool
'Dit boek is buitengewoon goed geschreven. Dat is voornamelijk te danken aan de nauwgezette, sterke portretten die Aikins schetst. De tolk van Kabul is een gedetailleerd, meeslepend werk dat leest als een hoogst aangrijpende roman, die des te dwingender is omdat hij daadwerkelijke gebeurtenissen beschrijft. (...) Bij vlagen, vooral tegen het einde, is het boek razend spannend.' The New York Times