Hestehovedtågen
Beskrivning av boken
Den 11-årige Tom vokser op i efterkrigstidens Oslo sammen med sin mor, kunstmaleren Lister, og hendes to elskere. Krigen kaster fortsat skygger: Toms far er død, myrdet som overløber og stikker for tyskerne af den modstandsgruppe som Munken var med i, og Lister forfølges af tilnavnet Fehmers fisse. For at redde Munken, som befandt sig i Sachsenhausen, havde Lister nemlig under besættelsen et forhold til Siegfried Wolfgang Fehmer, chefen for den tyske sikkerhedstjeneste. Med Tom som betragter føres vi ind i det højspændte spil mellem Lister, storcharmøren Robert og forfatteren Munken. Erotikken blomstrer, da den frodige hushjælp Helga ankommer fra Island, og for Tom fører det til en seksuel opvågnen.
"Blændende roman. At læse hvert afsnit af den afdøde nordmand Ola Bauers roman er som at åbne en flaske champagne. Det bobler og syder i sætningerne. Over dale og fjelde og gennem menneskelige afgrunde går det i et hæsblæsende tempo." – Lars Ole Knippel, Jyllands-Posten, *****
"Romanen Hestehovedtågen af Ola Bauer, glimrende oversat af Jannie Jensen, er ganske enkelt noget af en åbenbaring." – Jørgen Johansen, Berlingske, *****
"Litterært fortsætter Ola Bauer en norsk vitalisme fra Aksel Sandemose og Agnar Mykle, men den er krydset med amerikanske beatforfattere som Charles Bukowski og Jack Kerouac, og hybriden er hans egen, også i den forrygende sproglige vitalitet." – Hans Hertel, Politiken, ♥♥♥♥♥
"... Ola er Sandemoses egentlige arvtager i Norge. Samtidig var han Norges eneste genuine beatforfatter, men han vidste mere om verden end dem, og hentede lige meget fra Jean Genet, Céline og Beckett, og fra den politiske virkelighed." – Per Petterson