De profeet
Description of the book
Het meesterwerk van Kahlil Gibran verbindt oosterse en westerse mystiek. Het werd in meer dan 100 talen vertaald en verkocht miljoenen exemplaren. Vertaald door schrijfster Désanne van Brederode.
Kahlil Gibran, de auteur van het prachtige boek 'De Profeet', stond op het kruispunt van twee werelden: die van de oosterse mythen uit zijn jeugd en die van de westerse verlichting en tolerantie die hij als kunstenaar omarmde. In Gibrans meesterwerk 'De profeet' worden het oosten en het westen samengebracht en daarmee spreekt hij een enorm lezerspubliek aan. 'De profeet' wordt universeel als Gibrans beste werk beschouwd en verschijnt nu in een fraaie, eigentijdse jubileumeditie.
'Je bent goed wanneer je ernaar streeft van jezelf te geven. Toch ben je niet slecht als je uit bent op gewin. Want als je streeft naar winst ben je niet anders dan een wortel die de aarde vastklampt en zich laat zogen door haar borst. Zeker, de vrucht kan niet tot de wortel zeggen: "Wees als ik, rijp en vol en immer schenkend van je overvloed." Want voor de vrucht is geven een noodzaak, zoals ontvangen een noodzaak voor de wortel is.'– Kahlil Gibran, 'De profeet'
Kahlil Gibran (1883-1931) werd geboren in Noord-Libanon. Als jongeman reisde hij naar Europa en Amerika en ontwikkelde zich tot schrijver, filosoof en kunstenaar.