La raccolta è composta da liriche che rappresentano un mondo interiore le cui parole tessono la vita spirituale dell’autore. Nonostante la sua privazione sensoriale, egli non recinta la parola, anzi, la fa esplodere conferendo ad essa libertà, autonomia.
Nelle poesie è costante la presenza della luce, la quale, quasi prepotentemente, attraversa il verso accendendo il mondo cromatico dell’autore, rinfocolando il pensiero, la vita.
This poetry collection includes lyric poems representing an inner world whose words compose the author’s spiritual life. Despite his sensory deprivation, he doesn’t contain the word, on the contrary, he makes it explode by giving it freedom, autonomy.
In his poems the presence of the light is constant; almost arrogantly, it goes through the verse while lighting the author’s chromatic world up, and it invigorates thought, life.