Dageraad
Description of book
Een schitterende, herontdekte romancyclus van de in vergetelheid geraakte Nobelprijswinnaar Romain Rolland – voor de lezers van Marcel Proust, Stefan Zweig en Roger Martin du Gards De Thibaults
‘Een prachtig, meeslepend boek met boeiende personages en onverwachte wendingen. Een subliem portret van een onbesuisde, jonge musicus.’ Maarten 't Hart
In Jean-Christophe Krafft, een telg uit een muzikantenfamilie, ontluikt op jonge leeftijd een bijzondere gevoeligheid voor alle geluiden die hem omringen. Hij blijkt een wonderkind, wordt op zijn zevende aangesteld als hofpianist van het groothertogdom aan de Rijn waar hij opgroeit, en is ervan overtuigd dat hij ooit een beroemd componist zal worden. Maar de armoede thuis en zijn driftige, drankzuchtige vader maken zijn leven niet gemakkelijk.
Als adolescent krijgt Jean-Christophe grote tegenslagen te verduren, zowel in de liefde als in zijn werk, en wordt hij keer op keer geconfronteerd met de bekrompenheid en jaloezie van de mensen in zijn geboortestad. Zijn verlangen om naar het buitenland te vertrekken en zijn horizon te verbreden groeit, maar de zorg voor zijn moeder houdt hem tegen. Tot een gewelddadig incident hem geen keuze laat en hij het land ontvlucht, met als bestemming Parijs.
In Jean-Christophe I – Dageraad weet Romain Rolland met scherpe observaties het Duitsland van het fin de siècle tot leven te wekken, en neemt hij de lezer mee in Jean-Christophes bewogen jeugd.
Uit het juryrapport Nobelprijs voor Literatuur 1915: De bekroning ‘is een eerbetoon aan het idealisme van Rollands literaire werk en aan de sympathie en waarheidsliefde waarmee hij verschillende soorten mensen heeft beschreven’.
‘Een verrukkelijke romancyclus. Wie nu in deel 1 begint, krijgt er een vriend bij met wie hij het hele jaar onder de pannen is. Wat een heerlijk vooruitzicht!’ de Volkskrant
‘Hartverscheurend. Vreugde en verdriet wisselen elkaar af in ijltempo. Toch bestaat de kern van de roman niet uit de wisselvalligheid van het bestaan, maar uit de kunst, meer in het bijzonder de muziek.’**** NRC
‘Grote, prachtige roman. Rolland was een bijzonder groot schrijver. Zijn proza wordt gekenmerkt door een gevoeligheid die al die andere grootheden niet op die manier bezaten. Het boek barst van de schitterende passages. Rolland kon buitengewoon mooi schrijven. Een van de mooiste boeken die ik ooit las over liefde en vriendschap.’ De Groene Amsterdammer
‘De hoogste tijd om dit meesterwerk onder het stof van de tijd vandaan te halen.’ **** De Standaard
‘Urenlang leesplezier gegarandeerd. Deel drie van Jean-Christophe barst van de buitengewoon droevige, ontroerende pagina’s. Jean-Christophe geeft voortdurend aanleiding tot potloodstreepjes in de kantlijn. Want Rolland lardeert zijn melodramatische verhaal met verdiepende inzichten en verstandige opvattingen. Tijdens het lezen dacht ik vaak: ja, zo is het. En wat heeft hij dat mooi verwoord.Wát een literaire rijkdom.’ Trouw
‘De verschijning in het Nederlands van Jean-Christophe is een gebeurtenis.’ Friesch Dagblad
‘Rolland was een gevoelige, intelligente man met antennes voor de bewegingen van het kwade zowel als het goede in zijn tijd. Met een diep doorvoeld besef van de grootsheid van de schepping die kan overrompelen verdiept hij zich in de psyche van de mens.’ Nederlands Dagblad
‘Het verhaal van de wording van Christophe’s genie als componist, van zijn lastige karakter, van zijn opboksen tegen minachting en afwijzing en van zijn voortdurende strijd tegen armoede, grijpt aan en houdt de spanning erin. Wat de cyclus met name interessan
Format:
Language:
Dutch