Om bara
Beschrijving van het boek
”Hjorths (och Hjältes) prosa är kraftfull och förtätad. Som en strålkastare, och i stället för att sopa under mattan ska allt obönhörligen fram i ljuset.”
Aftonbladet
”Vigdis Hjorth skriver poetiskt, skört, vackert och begripligt. Andlöst flödar det ur henne och hon känns autentisk, sann.”
Norrländska Socialdemokraten
”Vigdis Hjorths språk är direkt och intensivt, till och med intimt så att inget av det smutsiga och svåra går att hålla på avstånd.”
Svenska dagbladet
”När man vaknat ur besattheten tittar man man upp och ser att tiden gått, att livet pågått. Om detta berättar Vigdis Hjorth skickligt och gripande.”
Sydsvenskan
”En stor, tragisk kärleksroman som träffar läsaren som ett snabbtåg.” Dagbladet
Dramatikern och småbarnsmamman Ida Heier har mött sitt livs kärlek. Hon har förstått att något ska hända: man kan veta att man kan älska långt innan man möter den man ska älska, tänker hon. Föremålet för hennes passion är den tio år äldre professorn Arnold Busk, också han gift med barn. Han är otillgänglig, men Idas längtan efter honom blir bara starkare.
Efter flera års plågad väntan kommer äntligen den dag då han ger upp sitt gamla liv för henne. Hon har redan skilt sig. Nu ska de få varandra. Eller?
Idas och Arnolds dans kring varandra är turbulent och gränslös och den blir allt mörkare. Vad är det för besatthet som driver Ida Heier – och när slår en sådan kärlek över i galenskap?
Hjorths roman från 2001 anses av många vara hennes bästa och har blivit en modern klassiker. 2006 utsåg Dagbladets läsare Om bara till en av de viktigaste norska romanerna de senaste 25 åren.
Vigdis Hjorth är en av Norges främsta författare. På svenska finns romanerna Arv och miljö, Henrik, Lärarinnans sång och Är mor död? Om bara översätts för första gången till svenska. Samtidigt återutger vi den tidigare utgivna kärleksromanen Byta däck som ljudbok och e-bok.
”Som läsare sitter du fastnaglad och stirrar förhäxad på tågolyckan. Vigdis Hjorth har förmågan att skildra Ida Heiers galenskap, gränslöshet och självförnedring – men också hennes stora förmåga till kärlek – med barsk värme, humor och lojalitet. Det är feelbad i sin bästa och mest välgörande mening”
Aftonbladet
”Om bara är översatt av Jens Hjälte som skickligt och lyhört upprätthåller denna närhet som är romanens själva själ.”
Svenska dagbladet
”Om bara är skriven med [Hjorths] hjärteblod och är troligen hennes bästa.”
Verdens Gang
”Vigdis Hjorths beska och brutala svartsjukedrama är en av de viktigaste romanerna i de senaste decenniernas norska samtidslitteratur, en riktigt obehaglig nyklassiker.”
Weekendavisen